Iskanje COBISS
Iskanje COBISS

Knjige

Naslovnica knjige Dekle iz rdeče reke.

Dekle iz rdeče reke : življenje in smrt Tine Fontaine

Njihova življenja so v očeh družbe le malo vredna…

Dekle iz Rdeče reke nas s podnaslovom Življenje in smrt Tine Fontaine ne pripravi na svojo vsebino. Gre za opis preiskave nasilne smrti petnajstletne Tine Fontaine, ki so jo leta 2014 po naključju našli v Rdeči reki v Winnipegu v Kanadi. Šlo je za še en umor staroselske najstnice, ki avtorice, BBC-jeve novinarke Joanne Jolly ni pustil  ravnodušne do te mere, da se jo je odločila raziskati. Podala se je po poti Tine Fontaine. Resnična zgodba z opisom preiskave, ki je mestoma podrobno opisovanje postopkov preiskovalcev, a ob življenjski zgodbi naslovne literarne osebe vleče h koncu, kjer si bralec želi epiloga – najdbo krivca za umor petnajstletne potomke dveh staroselskih ljudstev. Pripoved o mladenki, ki je iskala sebe in izven rejniškega okolja ni bila pozorna na nevarnosti okolja in družbe. Zgodba daje vpogled v nestrpnosti med staroselci in Kanadčani, družbenim prepričanjem, da so staroselke ničvredne in primerne le za spolne usluge ter nenehnimi zločini nad pripadniki staroselskih ljudstev, ki se težko znajdejo izven rezervatov, ob tem pa kopica nerešenih umorov, za katere nikomur ni mar. A umor Tine Fontaine, ki so jo zavito v posteljnino našli v Rdeči reki, v knjižni obliki razkriva prav to problematiko.

Prispevala: Aleksandra Papež, Knjižnica Lenart

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Samo mulca.

Samo mulca

Popotniška dogodivščina

Pri založbi Miš je v zbirki Srečanja izšel mladinski popotniški roman Janje Vidmar Samo mulca. Dogajanje je postavljeno v čas poletnih počitnic, glavni junak je dvanajst-in-polletnik Filip, ki je nekoliko štorast, muhast in pogosto zaide v nerodne situacije.

Filip prosti čas preživlja z najboljšim prijateljem Erazmom in skrivaj občuduje sošolko Lejlo, ki hodi prav z njegovim najboljšim prijateljem. Poletje se zanj nepričakovano zaplete, ko si poškoduje nos. Starša se odločita, da bosta več časa preživela s svojim edincem, zato načrtujeta organiziran pohodniški izlet v italijansko pokrajino Umbrijo. Filip, ki je bil do zdaj prepričan, da ima nevsiljive starše, se nenadoma znajde v situaciji, ko ga obkrožata na vsakem koraku. Za najstnika, ki ceni svojo svobodo, to ni prav nič prijetno.

Na potovanje se odpravijo z minibusom, v katerem večino potnikov predstavljajo starejši udeleženci. Edina mlajša oseba je trinajstletna Zala, ki potuje z mamo. Medtem ko odrasli uživajo v planinskih pohodih, spoznavanju zgodovine in kulinarike, Filip za vse skupaj ne kaže posebnega navdušenja. Potovanje pa nepričakovano postane bolj zanimivo, ko nekomu ukradejo denarnico. Skupaj z Zalo se odločita poiskati tatu in začneta opazovati dogajanje okoli sebe. Izginjati začnejo tudi drugi predmeti. Nekateri se čudežno najdejo, drugi pa so resnično ukradeni, zato se prijatelja odločita, da bosta sestavila načrt in razkrila krivca. So bili res krivi žeparji ali pa je vpletena celo italijanska mafija?

Zgodba spretno prepleta humor, napete trenutke in drobne zadrege, ki spremljajo odraščanje. Avtorica prikaže prve simpatije, prijateljske vezi in odnos med starši in najstniki. Samo mulca je živahno in zabavno branje, polno zapletov in prigod, ki bo bralce popeljalo od domačega igrišča do slikovitih pokrajin Italije. Odlično se bere v poletnih dneh, a bo enako zabavno tudi med letom, kadar potrebujemo nekaj lahkotnega, iskrivega in duhovitega.

Prispevala: Ana Dolinšek, Mariborska knjižnica

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Mojster pobega.

Mojster pobega

Neizprosna resnična zgodba iz Auschwitza

V napeti pripovedi, ki združuje elemente pustolovskega romana in pretresljivega vpogleda v najmračnejše skrivnosti holokavsta, nagrajeni novinar in priljubljeni romanopisec Jonathan Freedland razkriva izjemno življenjsko zgodbo prvega Juda, ki je pobegnil iz Auschwitza – človeka, ki je bil odločen opozoriti svet in prenesti resnico, ki je mnogi niso hoteli slišati.

Leta 1944 sta Walter Rosenberg (pozneje znan kot Rudolf Vrba) in Alfréd Wetzler postala prva judovska zapornika, ki jima je uspelo pobegniti iz Auschwitza. Knjiga se osredotoča predvsem na Vrbovo življenjsko pot. Bil je star komaj devetnajst let, ko je ugotovil, da »preselitveni tabori«, o katerih so govorili nacisti, v resnici pomenijo množično smrt. Kot zapornik, zadolžen za pregledovanje osebnih predmetov novih ujetnikov, je med njimi našel otroške igrače in oblačila – neizpodbiten dokaz, da umirajo cele družine. Odločil se je, da mora pobegniti, ne le zaradi lastnega preživetja, ampak da bi opozoril Jude po Evropi na grozljivo resnico. Po pobegu z Wetzlerjem je nastalo natančno poročilo, znano kot Poročilo Vrba–Wetzler. Čeprav so britanski in ameriški uradniki že imeli določene informacije, je to poročilo pretreslo mednarodno javnost. Neposrednih vojaških ukrepov sicer ni sprožilo, a je posredno rešilo približno 200.000 madžarskih Judov. Vrba pa si nikoli ni mogel oprostiti, da jih niso rešili še več. V zadnjih poglavjih spremljamo Vrbovo povojno življenje – njegovo kariero biokemika, pa tudi osebne stiske in oddaljen odnos z dvema hčerkama.

Jonathan Freedland je angleški novinar, ki je za Rosenberga oz. Vrbo prvič slišal, ko si je ogledal znameniti dokumentarec Shoah Clauda Lanzmanna. Prav tako piše trilerje pod psevdonimom Sam Bourne.

Freedlandovo delo bereš kot napeti roman, čeprav gre za skrajno resnično in bolečo zgodbo. Razkriva prevaro, ki je omogočila množične poboje, in hkrati neuspeh sveta, da bi se ustrezno odzval. Je ena tistih knjig, ki jih skoraj ne moreš odložiti – čeprav včasih komaj zmoreš obrniti naslednjo stran.

Prispevala: Neža Molnar, Koroška osrednja knjižnica dr. Franca Sušnika Ravne na Koroškem

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige V senci bukev in hoj.

V senci bukev in hoj

“Je s svojim današnjim vedenjem do njega karkoli mislila ali ne?” (str. 135)

Glasba je ljudi od nekdaj povezovala in zbliževala. Pozitivno vpliva na razpoloženje, saj poslušalce s svojimi blagodejnimi vibracijami odpelje v stanje, v katerem se celotna skupnost harmonično poveže.

Na angleškem podeželju so v 19. st. prevladovale skupine glasbenikov, ki so sodelovale pri cerkvenih obredih in ljudskih običajih, kot je na primer koledovanje. Zbor iz Mellstocka je sestavljal prvo in drugo violino, tenor violo, violončelo ter pevce, štiri može in sedem dečkov, ki so tudi nosili lanterne ter držali odprte note inštrumentalistom.

V idiličen svet, prekipevajoč od mladostne energije, prispe mlada učiteljica in v lepotico iz visoko situirane družine se v trenutku zagleda postaven furmanov sin, hkrati tudi violinist, skrivna simpatija vseh mladih deklet v vasi. Vendar pa on ni edini, ki mu je ukradla srce in ne more nehati misliti nanjo.

Thomas Hardy je eden od klasikov angleške književnosti na prehodu iz viktorijanske dobe v moderno. Gre za njegov najbolj oseben roman, saj ga je pisal v času, ko je spoznal svojo ženo. Sodi sicer na začetek njegovega opusa, je drugi po vrsti. V njem obravnava teme, kot so poštenje, vljudnost, delavnost, spoštovanje soljudi, življenje po določenih, vsem znanih pravilih, negovanje odnosov, povzdigovanje človeških kreposti in visokih moralnih načel.

Eden od vrhuncev romana je opis zaljubljanja, poseben obred dvorjenja mladeniča dekletu in njeno vračanje naklonjenosti. Bralec z zanimanjem lahko spremlja napredovanje odnosa med obema spoloma v času, tako oddaljenem in drugačnem od današnjega ter dobi vpogled v starodavne navade preprostih in poštenih ljudi.

Prispevala: Neja Drevenšek, Mestna knjižnica Ljubljana

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Do cilja in naprej.

Do cilja in naprej

Skozi čeri vrhunskega športa

Jure Aleksič, sedaj že uveljavljen biograf znanih slovenskih osebnosti, pred bralcem razprostre zanimivo življenjsko zgodbo atletinje Brigite Langerholz. Kljub zdravstvenim težavam (predvsem astma) se je tedaj še mlado dekle s pomočjo trenerja Vuka razvila v vrhunsko športnico, ki je na olimpijskih igrah leta 2000 v Sydneyju v finalu teka na 800 metrov dosegla četrto mesto. Vendar predstavitev njene športne kariere zajema le del knjige, druga polovica se dotika njene osebne rasti: od zelo ranjenega otroka do sedanje mentorice mentalnih, dihalnih in drugih tehnik. V tem časovnem razponu je bilo veliko iskanj, spoznavanja same sebe in osvobajanja od strahu in drugih vezi. Vredno ji je prisluhniti tudi, ko govori o svojem odnosu do vrhunskega športa, ki je danes še bolj kot v njenih časih do športnikov zelo brutalen, neusmiljen in dostikrat več vzame kot da. Brigita Langerholz je tudi preko poti in stranpoti skozi športno kariero postala dragocena učiteljica življenja, in sicer v svetu, ki se po eni strani izgublja v iskanju banalnosti, po drugi strani pa se že prebuja v zoro pozitivnih globalnih sprememb.

Prispeval: Roman Rozina, Mestna knjižnica Grosuplje

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Tukaj ste.

Tukaj ste

Zgodba o tem kako ponovno zaupati sebi in drugim

Michael in Marnie sta na prvi pogled popolno nasprotje. On je zadržan učitelj geografije, zaljubljen v zemljevide, red in tišino. Ona je duhovita, umetniška duša z impulzivnim značajem in skrbno zgrajenim obrambnim mehanizmom, za katerim skriva bolečine iz preteklosti. Oba prihajata iz razbitih, dolgoletnih zvez in vsak na svoj način nosita posledice – osamljenost, razočaranje in občutke izgubljenosti.

Na večdnevni pohod po znameniti poti Coast to coast ju povabi skupna prijateljica. Sprva je hoja skozi slikovito, a tudi zahtevno angleško pokrajino – od romantičnih jezer v Lake Districtu do vetrovnih prostranstev Yorkshire Dales – polna nerodnosti, tišine in nepovezanosti. A narava in hoja odpirata prostor za novo bližino in pomagata pozdraviti, kar se je zdelo nepovratno izgubljeno.

Nicholls, priljubljeni britanski pisatelj, znan po uspešnicah En dan in Midva, mojstrsko prepleta humor, melanholijo in toplino ter postopno, brez sentimentalnosti, gradi odnos, ki temelji na ranljivosti, spoštovanju in pristnosti.

Tukaj ste ni ljubezenski roman v klasičnem pomenu, temveč nežna zgodba o okrevanju, iskanju smisla in človeški potrebi po povezanosti – s seboj in z drugimi. Knjiga bo prav gotovo zadovoljila tudi ljubitelje pohodniških romanov.

Prispevala: Viktorija Kante, Lavričeva knjižnica Ajdovščina

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

 

Naslovnica knjige Balerina iz taborišča smrti.

Balerina iz taborišča smrti : roman za mlade, prirejen po knjigi Izbira

Zgodba iz taborišča, polna ljubezni.

Gre za roman za mlade, ki je prirejen po knjigi Izbira. Edith Eger je bila madžarska telovadka in balerina, ko so jo leta 1944 pri šestnajstih letih skupaj z družino odpeljali v Auschwitz. Njo in sestro so ločili od staršev, ki so izgubili življenje v plinski celici. Postala je učenka Viktorja Frankla in pri petdesetih doktorirala iz klinične psihologije. Kljub vsem grozotam, ki jih je preživela, pa gre predvsem za zgodbo o ljubezni. Zgodbo o prvi mladostniški ljubezni, o ljubezni med starši in otroki, o ljubezni med sestrami. Kljub vsem grozotam taborišča, pa so obstajali tudi vojaki, ki so bili sočutni, ki so znali, če je bilo potrebno, tudi pomagati. Gre tudi za zgodbo o ljubezni po tem, ko so se taboriščne grozote končale. Ni šlo za romantično ljubezen, šlo pa je za to, da sta si z možem vse življenje stala ob strani in vedno znova izbrala drug drugega. Plod ljubezni so bili tudi otroci, vnuki in pravnuki. In ravno te štiri generacije so bile najboljše maščevanje za vse, kar se je dogajalo v taborišču. Vedno namreč lahko, kot je zapisala avtorica sama, v vsakem trenutku izberemo, koga bomo imeli radi in komu bomo izkazovali svojo ljubezen. To pa je edino, kar je pomembno.

Prispevala: Nina Jamar, Občinska knjižnica Jesenice

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Dvorna kuharica.

Dvorna kuharica

“Tvoj Bog je moj Bog, tvoje ljudstvo moje ljudstvo.”

Za ameriško pisateljico iranskih korenin pravijo, da zna mojstrsko oživiti zgodbe in like iz Svetega pisma. Dvorna kuharica nas tokrat popelje v Suze, na perzijski dvor, in v čas kraljice Estere, ki jo je proti vsem pričakovanjem za ženo izbral kralj Kserks. Osrednji lik je Roksana, hči obubožanega perzijskega plemiča Fravartiša, ki si želi le, da bi lahko preživela družino. Nekdaj ljubečega očeta je vojna spremenila v agresivnega alkoholika, ki je zapil tako družinsko premoženje kot spoštovanje. V napadu jeze si poškoduje glavo, zato Roksana za pomoč prosi kraljevega zdravnika Adina. Ponudi ji pomoč, kasneje pa poskrbi, da dobi priložnost delati v dvorni kuhinji. Roksani se s tem uresničijo otroške sanje, a življenje na dvoru je neločljivo povezano tudi s spletkami.

Roksana in Adin nehote odkrijeta zaroto proti Amestris, ki je kraljeva najvplivnejša žena, obenem pa največja nasprotnica kraljici Esteri. Stran za stranjo se spletajo prijateljstva, kujejo zavezništva in vznika ljubezen, prav vse pa bo postavljeno na preizkušnjo.

Čudovit zgodovinski roman nas očara z opisi življenja na perzijskem dvoru, ščepcem zgodovinskih zanimivosti in svetopisemskimi navdihi. Eden od njih je misel, ki se utrne kraljici Esteri: »Ni pomembno, ali nas Bog popelje v palače ali med ruševine. Če je naše srce voljno, bo po nas vedno delal dobro.«

Čisto ob koncu pa najdemo tudi vprašanja za pogovor, ki jih lahko s pridom uporabimo pri biblioterapiji ali pri debati v knjižnem klubu.

Prispevala: Špela Činkelj, Knjižnica Kočevje

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Abigel.

Abigel

Imata dobro in zlo enak obraz?

Georgina Vitay, za domače Gina, je 14-letno dekle, ki živi z očetom generalom v razkošnem domovanju v Budimešti. Mamo, ki je umrla, ko je bilo Gini dve leti, nadomeščata francoska zasebna učiteljica in vzgojiteljica Marszell in teta vdova Mimò, ki poleg državne šole skrbita za dekletovo izobrazbo, potovanja in prve korake v družabno življenje zasebnih čajank in večernih plesov .

Leta 1943 oče, na katerega je Gina zelo navezana, odloči, da mora Gina ne da bi se od kogarkoli poslovila, v Árcord, mesto na vzhodu države, nepredstavljivo daleč od Pešte, v strogi Calvinski dekliški vzgojno-izobraževalni zavod Matula. Zakaj neki jo je oče spravil v ta grozni kraj? Kakšno bo življenje individualistične in uporniške Gine v itnernatu?

Središče romana je dekletovo doživljanje internata, v katerem spričo nesporazumov s sošolkami Gina kmalu postane črna ovca razreda, osamljena, odrinjena, zasmehovana, izločena. Pred bralcem zaživijo številne osebnosti, učenke in profesorji, ki jih Szabojeva v rahločutni mreži medosebnih odnosov poglobljeno in prepričljivo postavlja skozi Ginine oči na stran dobrih in zlobnih, smo v vrtincu dekletovih globokih stisk in temeljite preobrazbe. Celotno atmosfero romana določata dve skrivnosti, svetla in temna. Prva je znotraj zidov internata. V vdolbini v zidu, ki obkroža vrt šole, je kip mladega dekleta, imenovan Abigél, ki v rokah drži kamnit vrč. Od vekomaj dekleta kipu skrivaj zaupajo svoje stiske, tako da odlagajo lističe s sporočili v kamniti vrč. Po legendi naj bi se zaupani problemi čudežno razrešili, s pogojem, da se o Abigél in njeni domnevni čudodelnosti ne govori z ljudmi zunaj internata. Druga skrivnost pa prihaja iz zunanjega sveta. Ta je zelo temna, utišana, izmaličena, sprevržena. Njeno ime je – vojna. Ta v roman vstopa sprva od daleč, s pomanjkanjem, molitvami deklet za junake na frontah, nato vse bliže s smrtmi svojcev deklet, več akcijami uporniških skupin, rasnimi zakoni … Najbolj globoko iskanje resnice o vojni in njene posledice zarežejo v Ginino usodo.

To, kar se sprva zdi razvojni roman o odraščanju dekleta v internatu, iz strani v stran rase v nekaj globljega: v avtoričin obračun z vestjo, poglobljen in časovno odmaknjen premislek o lastnem delovanju v vojnih časih. So bila njena takratna ravnanja dobra ali slaba? Bi lahko takrat naredila več dobrega? In še več: kakšna je bila vloga Madžarske v drugi svetovni vojni? Je bila država na strani dobrega ali slabega? Bi lahko bilo drugače? Bi moralo biti drugače?

Pomen romana in močno navezanost na to besedilo, avtorica osvetli v spremnem eseju k romanu, objavljenem leta 1980, deset let po prvem izidu romana in po filmski upodobitvi leta 1978 (slovenski prevod tega besedila ne vsebuje, dodan je k nekaterim izdajam prevodov Abigail v druge jezike). Tu Szabova razkrije avtobiografsko ozadje romana in njegov osnovni namen: napisati delo, kjer se bodo literarne osebe na dogajanja v vojni odzvale bolj pozitivno in aktivno, kot se je ona v svojem resničnem življenju. Delo avtorica označi kot zapoznelo reakcijo na vojno travmo. Tudi travmo naroda.  Morda je prav zato roman na Madžarskem še danes uspešnica.

 

Prispevala: Magda Vremec Ragusi, Goriška knjižnica Franceta Bevka

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naslovnica knjige Kdo govori o ljubezni?

Kdo govori o ljubezni? : osvobajanje izpod kulture časti

Razpetost med kulturami

Pisateljica Elaf Ali se je rodila leta 1987 v Bagdadu v Iraku v precej izobraženi, sodobni družini. Oče je zdravnik, mama učiteljica. Pri njenih štirih letih so z družino prispeli na Švedsko. Tam pa je prišlo do trenj med pričakovanji ene in druge kulture. In iz teh izkušenj je nastala avtobiografska knjiga “Kdo govori o ljubezni?”

Družina se po parih letih že kar dobro znajde v novi deželi. Ko pa mlada Elaf, kot najstarejša hčerka v družini, dobi menstruacijo in s tem simbolno vstopi v odraslo življenje, se situacija precej spremeni. Medtem, ko starejša brata normalno živita svoje življenje tudi v tem obdobju, se pri Elaf vse spremeni. Ne sme od doma, razen v šolo in po nujnih opravkih; s fanti se ne sme niti pozdraviti, narobe je že, če v avtobusu kdo prisede na sosednji sedež. O plavanju, ki ga je imela tako zelo rada, lahko le še sanja … Tudi ženske prijateljice niso vse zaželene in odobrene s strani družine. Vse to v imenu časti. Da ne bi družine postavile na kocko svoje časti, se morajo vsi držati strogih pravil. Te so najbolj omejujoče ravno za mlada dekleta. Na noben način ne smejo vzbujati pozornosti, ne smejo se ličiti ali izzivalno oblačiti. Prepovedano je javno izkazovanje čustev, se zaljubiti, imeti fanta. Velik problem predstavljajo celo govorice, ki blatijo družino – četudi so izmišljene. Če dekle prekrši katerokoli od množice pravil, se to strogo kaznuje, včasih celo s smrtjo. In ta razkol med tisočletji starimi vrednotami in tolerantnost švedske družbe pripelje do mnogo neljubih dogodkov v življenju migracijske družine.

V knjigi so dodane razlage, ki nam osvetlijo miselnost, s katero sta (od)rasla Elafina starša. Poseben dodatek so še intervjuji, ki jih je naredila z očetom. Vse to nam pomaga pri razumevanju težav, na katere je naletela družina.

Elaf Ali je novinarka, piše za različne časopise in vodi televizijske oddaje. Javno govori o zatiranju v imenu časti, redno pa obiskuje tudi šole, kjer predava o tej problematiki.

Prispevala:  Stanka Ledinek, Knjižnica Velenje

dobreknjige.si

Informacije o uporabi piškotkov

Spletna stran uporablja piškotke, ki hranijo podatke za pravilno delovanje spletne strani. Piškotki se hranijo v vašem spletnem brskalniku in služijo za vodenje sej uporabnikov, izbranega jezika strani in ostale funkcionalnosti spletne strani. Poleg tega naši ekipi omogočajo boljše razumevanje posameznih odsekov spletne strani, ki se vam zdijo najbolj zanimivi in uporabni.

Preko zavihkov na levi strani lahko nastavite vse vaše nastavitve piškotkov na teh straneh.