Iskanje COBISS
Iskanje COBISS

Zvrst: leposlovje za odrasle

Šepetajoča lobanja

Ali si upate pogledati v ogledalo in videti vse svoje strahove?

Tudi v drugem delu zbirke Lockwood & Co. spremljamo vzporedni svet, v katerem se pojavi epidemija duhov. Nemirni duhovi umrlih se pojavljajo ponoči, njihov dotik je smrtonosen, vidijo ali slišijo pa jih lahko le otroci. Takšni so tudi Anthony Lockwood, Lucy Carlyle in George Cubbins, agenti najmanjše londonske agencije za boj z duhovi, edine, ki deluje brez odraslih nadzornikov. Pripovedovalka, Lucy, ugotovi, da ima posebne sposobnosti in se lahko pogovarja s tako imenovanimi duhovi tipa 3, kakršen je duh iz lobanje. Ta je poln pikrih pripomb in informacij, ki lahko približajo rešitvi, lahko pa smrti. Ob tem nehote razmišljamo o tem, da se otroci s komuniciranjem z duhovi učijo medosebnih odnosov. Prepoznati se naučijo, kdaj jim ljudje oziroma duhovi okrog nas želijo dobro in kdaj slabo. Komu zaupati, ko gre za življenje in smrt? Dogodki, ki lahko vodijo v smrt pokažejo, komu smejo ali ne smejo zaupati. Ob tem se vprašamo. Ali odrasli sploh še zmoremo začutiti, kdo nam hoče dobro in kdo slabo? Ali o tem sploh razmišljamo? Si za to znamo vzeti dovolj časa? Ne smemo vam pa prišepniti, kako se je končal napet boj z duhovi in ali so jih Anthony, Lucy in George uspeli premagati. Prišepnemo lahko le to, da je v središču dogajanja kostno ogledalo. Ali bi se bali pogledati vanj? Ali bi se mogoče bali soočiti s strahovi, duhovi v vas in z vašo preteklostjo?

Prispevala: Nina Jamar, Občinska knjižnica Jesenice

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

V mejah normale

»Znanost za preživetje, umetnost za življenje.«

Infektolog in čedalje bolj priljubljen pisatelj David Zupančič je slovensko knjižno sceno poživil z literaturo, ki je do neke mere novost, saj se dogaja za zidovi slovenske bolnišnice. Prepoznavnost so mu prinesli zapisi v knjigi V sivi coni, bralci pa so že takrat začutili, da se v njem poleg medicinskega skriva tudi literarni talent.

Svojo tretjo knjigo Zupančič predstavlja kot fikcijo, ki sloni na življenju. Gre namreč za zgodbe, ki so resnične, vendar so anonimizirane do te mere, da se v njih ne more prepoznati nihče. Z nami deli anekdote, razmisleke, utrinke iz ambulant in dogodke, ki so se mu pripetile pri delu z bolniki. Nekatere so duhovite, zabavne, spet druge ganljive in pretresljive. Obenem pa gre za knjigo, ki je najbolj osebna, saj nam odkriva tudi drobce svojega življenja in razmisleke o njih. Kot pravi sam: »To ni knjiga o zdravstvu. To je knjiga o meni. Poleg tega pa je to knjiga, s katero nekaj raziskujem. Mogoče celo nekaj iščem.«

Gre za branje, ki bralcu da tisto nekaj več, saj je pisatelju uspelo izraziti svojo ljubezen do zgodb, pisanja, ustvarjanja in jo preplesti s poklicem, ki ga izpolnjuje. To občutje najbolj opiše zaključna misel, ki pravi: »Ko bom velik, bom pisatelj. Do takrat pa sem lahko zdravnik, ki piše.«

Prispevala: Špela Činkelj, Knjižnica Kočevje

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Najboljše šele pride

Najboljše šele pride, ko si dovolimo živeti tisto, kar v resnici smo

Najboljše šele pride je romaneskni prvenec novinarke, prevajalke in urednice ter diplomirane kulturologinje Petre Julie Ujawe, ki je izšel v zbirki Razmerja.

Romantična zgodba, v katero je avtorica vpletla tudi obilico humorja, nam predstavi glavno junakinjo Kristino, ki ima na pragu svojih tridesetih let na videz popolno življenje: skrbno in čutečo družino, redno službo in, seveda, nadvse ljubečega zaročenca. Kristina je ustrežljiva, ubogljiva in »noro uvidevna«, kot ji reče starejša sestra Tilda. A tempirana bomba eksplodira tik pred poroko, ko se Kristina zave, da je z življenjem v tej zlati kletki pravzaprav izgubila samo sebe. Spoznanje, ki jo pretrese, sproži odločitev, da izpred oltarja pobegne v prelepem mustangu vinsko rdeče barve, z moškim, ki ga je spoznala nekaj tednov pred poroko. Z odmikom od tega, kar narekujejo družbena pričakovanja in norme, se za Kristino začne proces osvobajanja potlačenih čustev in neizrečenih besed ter iskanje neizpolnjenih želja in sanj. Zanjo nastopi novo življenje – vse prej kot lahko, a tokrat zares njeno.

Kristina je vse življenje počela tisto, kar so od nje pričakovali drugi. Vedno se je izmikala težavnim ljudem in potrebi, da bi se postavila zase – tudi takrat, ko je njen zaročenec poskušal nadzirati njeno življenje. Naložila si je kup pričakovanj, v prepričanju, da je to edina pot do sreče. Zgodba, ki jo vsekakor beremo kot lahkotno romantično komedijo, hkrati odstira pogled na zapleteno življenje, predvsem žensk, ki ga pogosto oblikujejo družbena pričakovanja. Avtorica nas z zgodbo opomni, da ni nikoli prepozno za pogum in drznost, da preprosto poiščemo tisto, kar nam resnično polni srce.

Prispevala: Martina Kocina, Goriška knjižnica Franceta Bevka

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Popolni sin

Na videz popoln, a v resnici…

Ameriška avtorica, sicer zdravnica, Freida McFadden je slovenske bralce prepričala s trilogijo o Hišni pomočnici. Izdala pa je tudi več posameznih kriminalnih romanov in trilerjev. Liam je prijazen, olikan uspešen srednješolec, ki je v otroštvu storil in povedal nekaj nenavadnih reči. V vrtcu je deklici zalepil usta in jo zaprl v omaro, svojega hrčka je pustil stradati in napovedal, da se bo enkrat poročil in bo lahko s svojo ženo počel, kar bo hotel, pa je ne bodo iskali. Čudne izjave za otroka, ki jih je Erika, njegova mama, skušala rešiti z obiskom pri otroški psihologinji, a se je Liama kmalu pričela bati tudi le-ta. Erika je s pomočjo detektiva pazila, da se Liam ni preveč približal nobenemu dekletu. A kaj, ko je odgnala napačno Olivio. Ko je Olivia, s katero je Liam bil dan pred tem, ponoči izginila iz domače hiše, je Erika naprej posumila svojega sina. Navigacija v njenem avtu je bila nastavljena na Olivijin domači naslov, policija pa je kasneje našla še sledove krvi in Olivijinih las. Oče Jason verjame v sinovo nedolžnost, tako tudi sestra Hannah, le Erika je skorajda prepričana, da je kriv. Njen sin je, pa vendar ga prav ona najbolje pozna in ve česa je sposoben… Lahkoten kriminalni roman o materinski ljubezni in skrivnostih v družini.

Prispevala: Aleksandra Papež, Knjižnica Lenart

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Ženske v temi

Ujetnice preteklosti

Ženske v temi je drugi roman koroške avtorice Maje Haderlap. Kot nakazuje že sam naslov, gre za roman o ženskah. Glavna protagonistka je Mira, ki je otroštvo in mladost preživela v koroški vasici, zdaj pa že dolga leta živi na Dunaju, kjer je zaposlena kot knjižničarka. Domače kraje redko obiskuje, njeno tokratne vračanje domov pa je zanjo še posebej težko, saj mora najti nov dom za svojo ostarelo mater Ani, ki se mora izseliti iz domače hiše. Že med potjo na Dunaj in v dnevih, ki jih preživi z mamo, Miro preplavljajo spomini na otroštvo, družino, ljudi, ki jih ni več, preveva jo bolečina zaradi odnosa z materjo, ob intimnih spominih pa se pred nami odpira širša družbena slika.

Skozi življenjske zgodbe Mire, njene matere Ani in babice Neže, pa tudi skozi zgodbe stranskih likov dobimo vpogled v pretekli čas in obrobni prostor. Izkaže se, da je nemogoče presekati niti, ki osebe povezujejo s preteklostjo, in izruvati korenine, ki jih vežejo na določeni prostor, v tem primeru močno zaznamovan s patriarhatom in katolištvom. Pomembna tema je materinstvo oziroma odnos mati-hči – za slednjega se zdi, da se podobno kot drugi družinski vzorci ponavlja iz generacije v generacijo, kljub prizadevanjem posameznikov, da bi našli pot iz začaranega kroga. Mira ves čas skuša razumeti mater in njun odnos, ob tem pa se sooča tudi sama s sabo, s svojo krivdo – krivi se za očetovo smrt, kriva pa se počuti predvsem zaradi svojega odmika od slovenstva. Njeno iskanje identitete se zrcali tudi v odnosu do moških – moža Martina in mladostno ljubeznijo Jurija, ki ga sreča med obiskom v domačih krajih.

Če je bila Ani v prvem delu predstavljene skozi Mirine oči, se v drugem delu perspektiva zamenja, saj prevzame vlogo pripovedovalke in nas odpelje še dlje v preteklost in predstavi tudi življenje svoje matere Neže. Spoznavati začnemo drugačno žensko, z novim vpogledom pa se spremeni tudi dojemanje in razumevanje tako nje kot njenega odnosa do Mire in tudi njenega brata Stanka. Izkaže se, da mama in hči v resnici nista tako zelo različni oziroma da sta se in se še vedno spopadata z zelo podobnimi vprašanji, ki so po eni strani intimna, po drugi za zaradi umeščenosti na avstrijsko Koroško pogosto tudi politična.

Maja Haderlap je leta 1983 vstopila v literarni svet kot pesnica z zbirkami v slovenskem jeziku. Liričnost, zgoščenost in metaforičnost njenega pesniškega jezika ostajajo prepoznavne tudi v njeni prozi, ki nastaja v nemškem jeziku. Avtorica z navidezno lahkotnostjo obravnava težke teme, kot so krivda, izguba, odgovornost, pripadnost in emancipacija. S pisanjem o slovenski manjšini v Avstriji avstrijskim in nemškim bralcem razkriva manj znano tematiko. Roman Ženske v temi je podobno kot večkrat nagrajeni romaneskni prvenec Angel pozabe naletel na odličen odziv med bralci in strokovno javnostjo. Leta 2023 je bil nominiran za avstrijsko književno nagrado (Österreichischer Buchpreis), letos pa se je uvrstil v ožji izbor za nagrado Marieluise Fleißer.

Prispevala: Maruša Mugerli Lavrenčič, Goriška knjižnica Franceta Bevka

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Naj se vrti

Zgodba o tem, kako vzeti življenje v svoje roke, ne glede na leta ali okoliščine.

Avtobiografska pripoved Naj se vrti prinaša zgodbo Alenke Vreček, Slovenke, ki je že v mladih letih odšla v ZDA, tam ustvarila družino, prebolela raka in preživela številne osebne prelomnice. Pri 54 letih se je odločila za nekaj drznega. S kolesom se sama odpravi na več kot 4000 kilometrov dolgo pot od doma v Lake Tahoe v Kaliforniji do drugega doma v La Ventani v Mehiki.

Pot jo vodi skozi raznolike pokrajine: visoke prelaze v gorovju Sierra Nevada, puščavsko Arizono in slikovite mehiške vasice. Narava in tišina ceste postaneta del zdravljenja in notranje rasti. Fizični izziv poti jo sooči z lastnimi mejami, strahovi in spomini.

Narava okrog nje je osupljivo lepa. Ljudje, ki ji srečuje, pa s svojo prijaznostjo in odprtostjo pogosto presegajo njena pričakovanja. Kot že tolikokrat se je tudi pri njej izkazala za zelo resnično slavna Zaplotnikova misel, da bistvo ni cilj, ampak pot, po kateri smo prišli do cilja.

Pripoved zaznamuje jasna želja po svobodi, življenju in gibanju – tako po cestah kot znotraj sebe.

Prispevala: Viktorija Kante, Lavričeva knjižnica Ajdovščina

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Popolni dnevi

»Življenje je začasno, ljubezen pa ni.«

André Aciman, avtor uspešnice Pokliči me po svojem imenu, ki ji je sledilo nadaljevanje Najdi me, se tokrat predstavlja s kratkim romanom Popolni dnevi, ki očara s slogovno izbrušeno pisavo kot z globino intimne pripovedi o večni ljubezni. Umeščen je v brezskrbni in ležerni čas poletja, v hotel na slikoviti italijanski Amalfijski obali. Prične se, ko k skupini prijateljev prisede skrivnostni tujec, ki je z elegantno pojavo že prej vzbudil njihovo zanimanje. Pripoveduje jim o sebi, svoji navezanosti na ta kraj, kamor prihaja že od otroštva. Prevzame jih s svojo zdravilno močjo dotika, s katero lahko odpravi bolečino, nato še s hipnotično močjo besed, ko odgrne čudežno sposobnost uvida zelo daleč v preteklost, tudi v pretekla življenja. O njih samih razkriva stvari, o katerih niso ničesar vedeli, ali pa so jih že zdavnaj pozabili. Popelje jih na »žalosti polne poljane« in s tem prebudi obžalovanja, spomine na nesrečne ali zatajene ljubezni ter tudi upanje, saj se zdi ta večer kot sen kresne noči: »Prostori se odpirajo, napake se popravljajo, usode se odmotavajo in vse se lahko uredi.« Kar se sprva zdi kot naključno srečanje, se izkaže kot premišljen korak usode, ko se znova prekrižajo poti nekoč ločenih ljubimcev.

Prispevala: Anja Ogrizek, Knjižnica Ivana Potrča Ptuj

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Profesor je končno mrtev

Moč, strast ali denar?

Ko umre Srečo Fink, nekdanji profesor kemije in osumljenec afere #jaztudi, marsikomu pravzaprav odleže. Možakar, ki je dolga leta nadlegoval ženske, je končno dobil svoje. Nekdo ga je umoril v spanju. Za kriminalistično inšpektorico Katjušo Jakopič, ki se po hitrem postopku vrne z bolniške odsotnosti, je preiskava Finkove smrti tudi malce oseben primer. Fink je stanoval v Rožni dolini, elitnem predelu Ljubljane, v zgradbi s šestimi stanovanji in novimi vhodnimi vrati, ki so bila v času umora zaklenjena. Je torej moril nekdo od ostalih osmih stanovalcev? Jakopič je o tem prepričana. Manjka pa ji motiv, saj ne verjame, da bi se nekdo po tako dolgem času od afere maščeval staremu in bolnemu profesorju. S sodelavcema raziskuje, sprašuje, razmišlja. Vsak od stanovalcev bi lahko moril, vsak je imel kakšno skrivnost in vsak od njih tudi laže. A inšpektorica zna dobro oceniti obnašanje vpletenih. Ima dar intuicije, zanese se na svoje občutke, poguma ji ne zmanjka niti takrat, ko mora zaslišati predsednika vlade. Kmalu se dokoplje do dokazov in v slogu Poirota stanovalcem predoči resnico.

Maša Jelušič je napisala psihološko zapleteno kriminalko (njen prvenec), ki se lahko kosa s tistimi, ki veljajo za najboljše. Prepričljiva je v poznavanju vseh postopkov preiskave umora. Liki so predstavljeni ravno prav skrivnostno, zato so bralcu zanimivi. Ob branju napetost ne izgine vse do zadnje strani. V prvi plan je (dobrodošlo) postavila Katjušo Jakopič, inteligentno kriminalistično inšpektorico, žensko, ki si je z vztrajnostjo in odličnim reševanjem primerov utrla pot v večinoma in standardno moški delovni kolektiv. In še nekaj velja omeniti – jezik in slog, v katerem je napisana kriminalka, navdušujeta zaradi izvirnosti in natančnosti, zaradi česar je branje prava poslastica tudi v smislu potapljanja v samo besedilo.

Prispevala: Simona Solina, Mestna knjižnica Ljubljana

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

 

Tam, kjer plešejo tulipani

Epska družinska saga, ki jo tvorijo tri generacije žensk

Slovenska pisateljica Irena Svetek (1975) se po uspešni trilogiji psiholoških kriminalk Rdeča kapica, Beli volk in Črni princ vrača v vode družinskega romana, ki je zaznamoval njene literarne uspešnice kot sta Sedmi val in Zaspi, mala moja, zaspi. Njen najnovejši roman Tam, kjer plešejo tulipani je epska družinska saga z močno osebno noto, saj se je Svetkova tokrat posvetila raziskovanju zgodovine lastne družine, pri tem pa je prepletala zgodovinska dejstva in fiktivne dogodke. Obsežno delo se začne leta 1912 v mestu Vrščac na srbsko-romunski meji in v ospredje postavlja babico, hčer in vnukinjo, ki se vsaka na svoj način sooča tako z burnimi družbenimi in političnimi spremembami (prva in druga svetovna vojna, napeto ozračje v medvojni in povojni Jugoslaviji) kot tudi osebnimi izzivi, znotraj katerih se odvija tudi ganljiva ljubezenska zgodba, ki predstavlja osrednji motiv pretresljivega in čustvenega družinskega portreta.

Tam, kjer plešejo tulipani je navkljub časovni distanci in močno prisotnemu zgodovinskemu ozadju zelo aktualen roman, ki obravnava večne tematike kot so teža generacijskih travm, vprašanje osebne in nacionalne identitete in kompleksnost človeških odnosov, njegovo vezno tkivo pa je enako odrešujoča kot tudi pogubna moč ljubezni.

Prispeval: Vid Šteh, Knjižnica Toneta Seliškarja Trbovlje

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Kurja fizika

“Fêreku je šlo to, da je bilo lahko nekaj tako in obenem tudi drugače, včasih na živce”

Roman Kurja fizika je zaključni del Lainščkove avtobiografske trilogije Kurji pastir, beremo pa ga lahko tudi kot samostojno delo. Odraščajoči Fêrek vedno bolj intenzivno doživlja svet okrog sebe, v njem rasejo številna nova vprašanja, vznemirja ga vse več stvari, ki so lahko take in obenem tudi drugačne. Je lahko resnic več? Zakaj o nekaterih stvareh doma lahko govori, v šoli pa mora o njih biti tiho? Je Jugoslavija res najlepša in najboljša država na svetu? Kaj bodo ob prvem pristanku na Luni tam odkrili astronavti? In če bi vesoljci pristali v njegovi vasi Dolénci, kaj bi jih tam pričakalo? Namesto vesoljcev rojstne Dolénce odkriva otrok Fêrek, njegovo največje zemeljsko vprašanje povzema beseda hiša, najbolj skrivnosten novi svet pa je zanj planet Ljubezen. Bo očetu in mami uspelo zgraditi hišo? Bo skorajšnja selitev za Fêreka sreča ali nesreča? Bo Fêrekova prva velika ljubezen uslišana ali zavrnjena?

Izhodiščna vsebinska motiva, gradnjo hiše in otroško ljubezen, Lainšček postavi v bogato pripoved o življenju v rodni vasi v konkretnem časovnem obdobju. Pred nami zaživijo drobci realnega zgodovinskega časa nekdanje Jugoslavije, birokratske zahteve, zapleti in ljudske praktične rešitve ob domačih gradnjah, pripoved oživi sovaščane z njihovimi osebnimi posebnostmi in drobnimi detajli, razmerja med ljudmi se prepletajo s sociološkimi procesi, odhajanjem ljudi na delo v tujino, ki je v mnogih družinah vodila v sezonsko odsotnost mater z vsemi posledicami v vsakodnevnem življenju družin, osamljenostjo otrok in partnerjev. Pogosto je bilo žrtvovanje posameznih družinskih članov, ki naj bi z odhodom v tujino poskrbeli za materialno boljše življenje tistih, ki so ostali doma, a je življenje takih posameznikov včasih ubralo čisto drugačne poti. Pripoved je napisana v značilnem Lainščkovem liričnem slogu, ki mu otroško naiven pripovedovalec pogosto doda tudi humorno noto.

Delo ni samo roman, ki utrjuje pomen pisateljevega opusa na literarnem zemljevidu Slovenije (Lainšček je glas Prekmurja, tako kot sta recimo Tone Partljič in Drago Jančar glas Maribora in okolice ali Marjan Tomšič in Vanja Pegan glas slovenske Istre), pač pa ponuja tudi številne univerzalne vsebinske motive: odnos oče-sin, partnerski odnosi, odhajanje v tujino, vsakdanje življenje, materialne in politične razmere,  odnosi med ženskami, družbene vloge spolov, nezakonski otroci … In seveda že omenjena ljubezen in hiša, ki sta bili glavno seme za ta roman, kot pravi sam avtor: Roman sem v resnici želel napisati le zato, da sem lahko opisal, kako sem se kot prvošolec prvič do ušes zaljubil. No, v ­resnici pa sem ga moral napisati tudi zato, ker je to čas, ko so se očetu in mami končno uresničile življenjske sanje. Zgradila sta namreč hišo.

Knjigi je dodan slovar narečnih in drugih manj znanih izrazov, globlji pogled vanjo in v avtorjevo delo bralcu nudi spremna beseda Ignacije Fridl Jarc.

Prispevala: Magda Vremec Ragusi, Goriška knjižnica Franceta Bevka

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo