Iskanje COBISS
Iskanje COBISS

Zvrst: družbeni roman

Sprehajalec knjig

To ni le zgodba, to je hvalnica knjigam!

Roman se je pred mojimi očmi znašel po priporočilu sodelavke in me prepričal s posebno zgodbo za platnicami. Carl Kollhoff dela v knjigarni, po njenem zaprtju pa dostavlja knjige posameznikom, ki ne hodijo zdoma. Le-te poimenuje po svoje, po literarnih junakih. Tako se na večernih obhodih ustavi pri nuni Amaryllis, ki ne stopi iz samostana, kateri je sicer namenjen za rušenje, pa gospe Nogavički, pri nesrečni Effi ter samotarskem bogatašu gospodu Darcyu. Na obhodih se mu nekega dne pridruži deklica Šaša, ki ji uspe prodreti skozi oklep Carlove zadržanosti ter mu, kljub njegovemu vztrajnemu upiranju, lepša sprehode s knjigami. Žal pa nova vodja knjigarne ni več naklonjena ostarelemu Carlu in njegovemu popoldanskemu dostavljanju knjig. Le kako bo Carl še dostavljal knjige, če bo ostal brez službe? Na srečo jih ima tudi na domačih knjižnih policah veliko. Knjigo bi lahko poimenovali kar hvalnica knjigam ter vsem, ki s knjigami rokujemo, jih navdušeno predajamo drugim in o njih govorimo z žarom.

Prispevala: Aleksandra Papež, Knjižnica Lenart

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Moja Aljaska

Preživetje v divjini družinskih odnosov

Mož in oče Ernt Allbright, se je iz vojne vrnil popolnoma drug človek. Vojne grozote so pustile posledice. Ernt je postal vzkipljiv, ljubosumen in brez obstanka, v vsaki stvari je videl grožnjo in nevarnost. Po mnogih neuspešnih selitvah in menjavah služb se odloči, da se s svojo družino preseli na divji konec Aljaske, kjer mu je sovojak zapustil del zemlje. Žena Cora, nikoli ne izgubi upanja in bi naredila prav vse, da bi izbrisala posledice vojne in bi bil mož spet podoben osebi, s katero se je poročila. Tako s hčerko Leni, z upanjem na boljše življenje, slepo sledita očetu v novo življenje. Vendar nihče izmed njih ne računa na neusmiljenost Aljaske, kjer se človekove šibkosti še bolj izrazijo, vojne travme še poglobijo in tako nevarnost ne preži na družino le v divji pokrajini, ampak je nevarnost še močnejša med štirimi stenami doma.

Prispevala: Vesna Dobnik, Knjižnica Radlje ob Dravi

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Majhno mesto, velike laži

Zgodba romana Majhno mesto, velike laži tako kot večina del avtorice Diane Chamberlain temelji na zgodovinskem dogodku – nastanku poštnih fresk. Projekt Post Office Mural je bil dejanski projekt iz obdobja depresije (1934–1943), ustvarjen za zagotavljanje dela umetnikom. Zvezna vlada je podpirala umetnost in bila zaradi tega močno kritizirana, saj je veliko ljudi verjelo, da obstajajo veliko pomembnejše potrebe od umetnosti. Gre za zgodovinsko fikcijo, ki obravnava umetnost in zgodbi žensk, ki ustvarjata 78 let narazen. Morgan Christopher prestaja kazen v zaporu zaradi tragičnega dogodka, ki ga ni storila. Ko ji nepričakovani obiskovalki ponudita rešitev, je ne more zavrniti. Ženski sta hčerka in odvetnica znanega umetnika Jesseja Jamesona Williamsa, ki je nedavno umrl, v svoji oporoki pa zapisal Morgan, študentko umetnosti, kot edino osebo, ki bo obnovila staro slikarijo, prvotno zasnovano za pošto v Edentonu v Severni Karolini. Fresko, ki je bila shranjena v umetnikovi omari in je prekrita z umazanijo, mora obnoviti pravočasno za odprtje umetniške galerije, ki jo je načrtoval Williams. Morgan, ki ne ve nič o restavriranju umetnin, priskoči na pomoč Oliver, kustos nove galerije. Ko delo napreduje, se na freski začnejo pojavljati čudne stvari. Iz umazanije se pojavijo kapljice krvi, nož, krvavo kladivo in celo motorno kolo. Morgan je zmedena, zakaj je slika tako skrenila s poti prvotne skice in iz radovednosti začne raziskovati Anno Dale, umetnico izvirne poslikave iz leta 1940, ki je bila na državnem natečaju izbrana za enega od zmagovalcev projekta poslikave pošte in je naenkrat izginila iz javnega življenja. Vzporedno se odvija zgodba leta 1940, ki se osredotoča na prihod Anne Dale v Edenton v Severni Karolini ter njene načrte, da bi ustvarila skico za fresko. Anna je neodvisna mlada umetnica, boemska po oblačenju in obnašanju. Tu je še Martin Drapple, domači portretist, ki se je prav tako prijavil na tekmovanje za poslikavo, a izgubil proti Anni, ter trije lokalni študenti umetnosti, ki Anni pomagajo pri ustvarjanju stenske poslikave. Toda prebivalci južnjaškega mesta so zgroženi nad pripravljenostjo belopolte ženske, da pomaga nadarjenemu temnopoltemu fantu. In potem se zgodi nekaj tragičnega in nepričakovanega, kar spremeni Annino življenje. Medtem, ko se rok, do katerega mora Morgan dokončati svoje restavratorsko delo, nezadržno bliža, pa se razkrije marsikaj …

Prispevala: Gabriela Grlica, Ljudska knjižnica Metlika

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Mladenka pri oknu, večerna svetloba, modra obleka

Restitucija umetnin in družinske zgodovine

Roman prepleta dogajanje iz prve polovice 20. stoletja in sedanjosti. Hannah ob obisku babice Evelyn opazi nenavadno pismo in nejevoljna starka ji dovoli, da ga prebere. V njem je Evelyn navedena kot edina dedinja premoženja trgovca z umetninami Itziga Goldmanna. Nacisti so mu po vzponu Hitlerja na oblast zaplenili dela mnogih znanih slikarjev. Seznam vseh del, ki jih je imel v lasti je izginil, ostal je le opis nekaterih slik, ki ga je zapisala Evelynina mama Senta. Hannah se loti iskanja izgubljenih umetnin in ob tem spoznava kruto družinsko preteklost. Burne nemške družbene razmere usodno posežejo v življenja Sente in Evelyn. V izogib klišejskosti avtorica razkriva pristne značaje vseh štirih protagonistk. Materinska vloga zanje ni samoumevna, na videz hladen značaj pa ne pomeni nezmožnosti ljubezni. Temačnejšo vsebino prekinjajo lahkotnejše prigode mlade Hannah. Življenje jo potegne v vrtinec toksičnih odnosov, ljubosumja in zamolčanih skrivnosti. Novinarka in pisateljica Alena Schröder je v ganljivem romanu delno popisala tudi lastno družinsko zgodbo. V Nemčiji je roman več mesecev zasedal prvo mesto na Spieglovi lestvici najbolje prodajanih knjig.

Prispevala: Eva Zadravec, Mestna knjižnica Ljubljana

dobreknjige.si

Rezerviraj knijgo

Kvantni skok

Biti sestra pomeni biti ves čas na voljo?

Sestri, obe v poznem najstništvu, imata tesen, zaupen in tudi zapleten odnos. Starejša Cecilie je tik pred maturo. Že nekaj let se spopada s tesnobo in depresijo, ki jo hromi ter ji onemogoča normalno življenje. Okoli tega se vrti tudi celotna družinska dinamika. Malo mlajša Astrid ji je v močno oporo. A obenem je Astrid običajna, zvedava, družabna najstnica, z glavo in srcem na pravem mestu in počasi poznava, da sama ni kos situaciji – biti na voljo sestri 24 ur. Želi razprostreti krila, neobremenjeno početi običajne stvari, z najboljšim prijateljem odpotovati na dolgo potovanje, hoditi na zmenke … Prevod dela: Kvantespring. Na svoji krožnici / Majda Mramor: str. 203-208. O avtorici: str. 200. Nagrada Horsensa Postena, 2021

Prispevala: Tamara Jesenovec, Cankarjeva knjižnica Vrhnika

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Nebo je meja

Ključ do spoznavanja sebe

Prvenec Francesce Casadei nam opisuje zgodbe enajstletnikov na prehodu v nižjo srednjo šolo in v prvem letu šolanja na novi šoli. Vsak od junakov v prvoosebni izpovedi najprej opiše čas pred začetkom prehoda v novo šolo. Filo (Filippo) ta prehod občuti kot smrtno obsodbo, sploh ker je na isto šolo pred njim hodila že sestra. Ale (Alessandro) je nesrečen zaradi svojega izgleda in dejstva, da že sedaj nima prijateljev, Sele (Selenia) je zgrožena, da ne bo v razredu s prijateljicama, temveč le z brezvezniki. Giuli (Giulia) pa se je preselila v novo mesto, doma se starša prepirata in njen pobeg in prostor utehe ji predstavlja gozd. Vsi ti najstniki se srečajo v istem razredu na prvi šolski dan. Filo na svoji šolski klopi opazi znake, ki pritegnejo njegovo pozornost. Tudi Giuli na svoji klopi odkrije nenavadne geometrične figure in simbole. To odkritje ju poveže in kmalu se jima pri raziskovanju pridruži še Ale. Selenio pa razžira ljubosumje, ker se Filo ne druži z njo, temveč z brezvezno Giuli, zato naredi načrt, kako ju ločiti in z izsiljevanjem zagreni življenje Giuli. Zaplet nas pripelje do pomladi, ko se končno razkrijejo vse skrivnosti in oblikujejo prava prijateljstva. Odličen najstniški roman, ki opozarja na drugačnost, na pomen prijateljstva, na težave odraščanja in tudi na nove izkušnje v šoli in predvsem, kako se je včasih potrebno izpostaviti za pravo stvar.

Prispevala: Ana Dolinšek, Mariborska knjižnica

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Lady Susan

Biser klasične literature

Lady Susan Vernon je očarljiva spogledljiva mlada vdova, ki v želji, da bi se ponovno in bogato poročila, spretno razpreda svoje mreže med sorodniki in znanci, katerih gostoljubje in prijaznost zna neusmiljeno izkoriščati v svojo korist. Njena spretnost manipuliranja je vredna vsega občudovanja in pri svojih velikopoteznih načrtih se ne ustavi niti takrat, ko sta pod vprašajem sreča in zadovoljstvo njene plašne in občutljive edinke. Jane Austen naj bi delo napisala že kot najstnica, nekje okrog leta 1795. Z njim je odlično prikazala puhlost in zlaganost dela londonskih višjih slojev in plemstva. Sentimentalna novela je napisana v enainštiridesetih pismih, ki si jih izmenjujejo glavni protagonisti zgodbe. Zaključi se s tretjeosebnim sklepnim delom, ki ga je pisateljica dodala leta kasneje. Delo je po avtoričini smrti objavil njen nečak. Po zgodbi so posneli film z naslovom Love & Friendship (Ljubezen in prijateljstvo). Glavno vlogo karizmatične spogledljivke, ki je tokrat negativen lik, je briljantno odigrala angleška igralka Kate Beckinsale.

Prispevala: Sabina Zore, Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Klavčev Prehod

Roman, v katerem konec junakovega potovanja, predstavlja začetek njegove rasti.

Dogajanje tretjega Williamsovega romana v slovenskem prevodu je postavljeno v kansaški del ameriške prerije v 19. stoletju. V vas z zvenečim imenom Klavčev prehod se priseli študent Will Andrews, ki je ravnokar zapustil Harvard z namenom, da bi spoznal deželo in našel stik z naravo. Sprva naveže stik s prodajalcem bizonjih kož McDonaldom, ta pa ga seznani z domnevno nepokvarjenim lovcem na bizone, Millerjem. Takoj se dogovorita za skupno odpravo v oddaljeno pokrajino, kjer naj bi Miller pred časom videl velike črede bizonov. S sabo vzameta še Charleyja Hogea, Millerjevega globoko vernega in od pitja odvisnega prijatelja, ki naj bi gnal vprego z voli ter izkušenega odiralca kož Freda Schneiderja. Skupina mož je v svojih značajih zelo heterogena in njihova različnost vodi v razburkano popotovanje po neskončnih planjavah, kjer sicer najdejo obljubljeno deželo s številno čredo bizonov, a ne dočakajo obljubljenega srečnega konca. Williamsov Klavčev prehod nekateri uvrščajo v vestern žanr, a tu ne boste našli tipičnih elementov vesterna, kot so kavboji, Indijanci in črede krav. Središčna tema romana je iskanje samega sebe in poskus preživetja v nečloveških razmerah ter z ljudmi, ki jih komaj poznaš in so tako zelo drugačni od tebe. Prav tako besedilo govori o svetu, ki si ga želi človek podrediti, ne glede na opustošenje, ki ga bo pustil za seboj. Mešanih občutkov se oziramo na dejstvo, da je bilo v tem času pomor črede s približno tri tisoč bizoni zgolj zaradi pridobitve njihovih kož, popolnoma normalno dejanje. Nemalokrat so lovci v lovu na zaslužek iztrebili cele črede, za njimi je ostalo le strohnelo meso in kupi bizonjih kosti. Kljub temu, nam ob prebranem romanu ostane misel, da je kljub človeškemu pohlepu, narava močnejša. Poudari jo tudi avtor že na samem začetku, ko citira Ralpha Walda Emersona: »Tu bivata svetost, ki je v posmeh našim religijam, in stvarnost, ki odvzame avreolo našim junakom. Tu spoznamo Naravo kot poglavitno okoliščino, ki zasenči vse druge okoliščine in kakor bog sodi vsem ljudem, ki stopijo pred njegovo obličje.«

Prispevala: Franka Koren, Lavričeva knjižnica Ajdovščina

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Velika ljubezenska zgodba

Velika ljubezenska zgodba glavnih protagonistov se začne, ko se naključno srečata na trajektu, ki pluje na pomorski liniji Benetke – Pirej. Maturantka Edith ter deset let starejši kapitan ladje Andrea se po nekaj zmenkih zapleteta v ljubezensko razmerje, do ušes zaljubljeni Andrea celo prekine večletno zvezo z zaročenko. Če Andrea v Edith najde žensko svojega življenja, pa vihravo, problemov polno dekle še ne zmore zavezanosti za vedno, pobegne na študij v tujino. Ko se Edith ponovno vrne v Italijo z nezakonsko hčerkico, ji Andrea odpusti, vendar srečo skupnega bivanja uniči tragedija. Andrea, v romanu ostareli prvoosebni pripovedovalec, se na otoku, kjer sta si z Edith zgradila dom, spominja svoje in ženine mladosti, odločitev, ki so zaznamovale njuni življenjski poti, ljubezni, ki se je z leti krepila in ju globoko povezala. Avtorici, mojstrici pisane besede, je uspel še en psihološko izdelan in s čustvi nabit roman, kjer tenzija dogajanja ne popusti niti za trenutek ter kot tak ponuja vrhunsko bralno doživetje.

Prispevala: Anica Derganc, Mestna knjižnica Ljubljana

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo

Otok pogrešanih dreves

Dogajanje romana Otok pogrešanih dreves (2021) priljubljene in večkrat nagrajene avtorice Elif Shafak je postavljeno na Ciper in v London, v njem pa spremljamo zgodbo Grkinje Defne in Turka Kostasa, ki sta se tik pred izbruhom državljanske vojne (1974) zapletla v prepovedano ljubezensko zvezo, in njune hčerke Ade. Del zgodbe nam pripoveduje figa – drevo, ki je nekoč raslo v taverni na Cipru, ki je bila skrivno srečevališče zaljubljencev, pozneje pa je (novi) dom našlo na vrtu družinske hiše v Londonu. Dogajanje ves čas preskakuje med preteklostjo in sedanjostjo, se seli s Cipra v London in nazaj, vrzeli v zgodbi pa zapolnjuje figa, ki ni le pripovedovalka, temveč tudi metafora, saj se – tako kot izseljenci – trudi pognati korenine in se prilagoditi tujemu okolju, obenem pa s seboj nosi nezaceljene rane in travme. Tako kot figa, ki za preživetje v tujem okolju potrebuje Kostasovo pomoč, tudi človek ne more preživeti brez rame, na katero se lahko nasloni, oziroma sogovornika, kateremu se lahko zaupa. Kostas pred preteklostjo in z njo povezanimi travmami beži v svet narave, Defne pa želi pred njimi obvarovati hčer, zato Ada do najstniških let ne izve nič o domovini svojih staršev. Njeno radovednost nekoliko poteši šele materina sestra Mejrem, ki pride na obisk v London in jo seznani s ciprsko kuhinjo, obenem pa ji razkrije razloge tako za materin molk kot tudi za pretrgane vezi z Defnejino in Kostasovo družino. Narava v podobi fige je na koncu tisti element, ki prinese ponovno zbližanje očeta in hčere, ki sta po hudi izgubi živela nekako vsak zase oziroma drug mimo drugega. Otok pogrešanih dreves je roman o ljubezni, pripadnosti, odtujenosti, vojni, travmi, izgubi, žalovanju, avtorica pa v zgodbo spretno vpleta zgodovino Cipra ter zanimivosti iz sveta narave. Najnovejše delo turške pisateljice, ki piše v angleščini, se je uvrstilo v ožji izbor za nagrado costa (2021) in žensko nagrado iz leposlovja (Women’s Prize for Fiction, 2022) ter v širši izbor za nagrado ondaatje (2022).

Prispevala: Maruša Mugerli Lavrenčič, Goriška knjižnica Franceta Bevka

dobreknjige.si

Rezerviraj knjigo